【SICFL· 英苑广播 | 英苑好望角】下雨你只会说“rain”?

2022-03-17 01:41:36

英语好望角

        欢迎收听上海工商外国语英院广播《英语好望角》,我是本期主持人张雨馨。

     最近的天气有点反常,清明时节下起了雪,几天后又骄阳似火,最近又吹起了凛冽的风。

     这天气!真是多种多样啊!

       So how do we say them in English?

       “What strange weather we’re having!”

     太阳出来了,暖洋洋的照在身上,这时我们可以说:

“lovely day, isn’t it?”

     乌云开始慢慢遮盖了天空,就有下雨了,可以说:

“ at least my tomatoes will be happy.”

 

     雨越下越大,貌似它并不想停下,就是:

       "It doesn't look like it's going to stop raining today."

      说起下雨,最近正是上海的梅雨季,那大家知道梅雨季怎么用英语来了表达么?

         那 就 是:“Plum rain season”.

     如果我们要形容雨大、雨小时,千万不要用“Big rain、small rain”来形容,这样会闹笑话的哦,正确的用法是:

“Heavy rain、light rain”.

     还有一个习语,那就是:

“Raining cats and dogs”

       不过对于现在来说,这个说法就显得有些老派、过时了。

     除了比较正式的Heavy rain,我们经常会用“pour”这个词,如果想表达雨很大,那就是“It's down pour”,也可以说:

“It's pouring outside”.

       还有种表达是用“Sheets”来形容,它的意思是成片的,雨丝都连成片了,倾盆大雨。

       “The rain is coming down in sheets”,或者“It's raining in sheets”.

       如果雨一直下个不停,更地道,口语化的表达那就是:

“It's raining 24/7”.


     这句话什么意思呢?就是一周7天,一天24个小时不间断的下。这真是很有意思的一种表达。

      在英语里,只要把“crazy”加在一个词的前面,就自然而言加大了它的程度。

         比 如“It's crazy rainy”、“It's crazy wet”,It's kind of make you crazy!

     说完大雨,接下来我们再说说小雨、毛毛雨:

        我们可以用“DrizzlingSprinkling”,这两个词,“It's drizzling/sprinkling outside.”有点小雨、毛毛雨。

       还有shower这个词,除了冲凉、淋浴,也有下雨的意思,比如:Showers是中雨的意思、Light showers是小雨和中雨之间、Scattered showers是阵雨。

        下完雨,天该晴了,太阳努力的爬出乌云:

“The sun is trying to come out.” 

       好了,这期《英院好望角》到这里就要和大家说再见了,欢迎大家下次收听!

图文编辑 | 潘季香

音频来源 | 学生会播音主持组

内容审核 | 童俊 吴雅

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 国外旅游攻略联盟