【美国旅游资讯】赴美旅游常用口语词汇

成薇美国洛杉矶购房 2018-07-11 16:56:34


导读

去美国旅游,或出国旅游,英语不精没关系,词汇量不多也没关系,但有一些实用的口语词汇一定要学会,不然遇到时无法沟通的话,.......

酒店住宿常用英文

I would like to have a morning Call at8:00 in the morning.我要早上8:00设定电话叫醒。
I'd like to order room service, please.我要食物送到房间的服务。
I'd like a room of one.我要单人房。
I'd like a room for two with separate beds.我要两张床的房间。
I'd like as extra bed for room 702.我要在702房多加一张床。
When is check out time? 退房的适合时间?
I am interested in booking a room.我想订房。
Could I book a double room for 3 days from ...(日期)..to(日期).我要订一间双人房从....
How much is a double room for 1 night? 双人床一晚多少呢?
Your booking is confirmed.你的订房已经生效了。
Do you have a bus service from the airport? 有饭店bus在机场接送吗?
Could you fax me a map of how to get to the hotel? 请你传真路线图给我,我想知道如何到你们饭店。
Could you show me my room? 你可以带我到我的房间吗?
Where is the emergency exit and staircase? 紧急出口和楼梯在那里?
Please send another blanket to my room.请再送一条毯子到我房间。
The sheets are dirty.床单很脏。
There's no running hot water in my room.我房间没有热水。
I'll arrive late, but please keep my reservation.我会晚一点到达,请保留所预订的房间。
I'd like a room with a nice view (abalcony).我想要一间视野好(有阳台)的房间。
What time does the dining room open? 餐厅几点开始营业?
What time can I have breakfast? 早餐几点开始供应?
Could you keep my valuables? 是否可代为保管贵重物品?
I'd like to check out. My bill, please.我要退房。请给我帐单。
Please bring me some ice cubes and water.请送给我一些冰块和水。
The air-conditioner (T.V. set、light) doesn't work.冷气(电视、灯)无法开启。

餐厅用餐常用英文
Hi, we need a table for two, please. 你好﹐我们有两位。
May we have a table by the window, please? 请给我们靠窗桌子好吗﹖
We prefer to sit by the window, please. 我们想坐在靠窗的位子。
Can I take this seat? 我可以坐这个位子吗?
This table would be great. Thank you. 这个位子很好﹐谢谢。
May I have a menu, please? 请给我菜单。
Do you have a menu in chinese? 是否有中文菜单?
What's your special today? 你们今天有什么特餐﹖
What kind of dish is most popular here? 这里最受欢迎的餐点是什么呢﹖
I'd like to have some local food.我想尝试一下当地食物。
I cannot tolerate spicy food, could your chef make my dishes mild? 我受不了辣的菜﹐可以请厨师在我的餐点不加辣吗﹖
We need more time to decide what toorder. 我们还需要一些时间来决定要点什么。
Sorry, we still don't have any idea of what to order, do you have any suggestions? 对不起﹐我们还是没有头绪﹐你有什么建议吗﹖
I would like to have the same as thenext table. 我想和隔壁桌一样的菜
OK, we'll start with two glasses of icedtea, easy on ice, please. 请先给我们两杯冰茶,不要太多冰。
Excuse me, I'd like my coffee warmer. Could you please heat up my coffee little bit? Thank you!.请给我热一点的咖啡
Do you offer any set courses for party of two? 你们有没有提供2人套餐﹖
May I have another fork please? 请再给我一根叉子。
Could you give me a fork, please. 请你给我一根叉子。
Could you pass me the salt(pepper)? 请把盐(楜椒)传给我。
This is not what I ordered. 这不是我点的食物。
Is soda refillable? 汽水可续杯吗﹖
Some more water please. 请再帮我加些水。
May we have some more napkins? 可以再给我们一些纸巾吗﹖
We could like to order some desert now. 我们现在想点些甜点。
Excuse me, would you please show me where the restroom is? 麻烦告诉我厕所在哪里。
We are ready for the bill now. 我们要买单。
Is the gratuity included in the bill? 小费有包括在帐单里吗﹖
Are we supposed to leave tips here? 我们需要付小费吗﹖
Is American Express(visa or master travelers' check...)
granted /accepted here? 你们收美国运通卡/visa/master/旅行支票吗﹖
What type of credit cards do you accept? 你们收那种信用卡呢﹖
Thank you for your service. We really enjoyed it. 谢谢你的服务﹐我们这餐吃得很好。

换汇常用英文
Can you change this into Rupiah? 请将这些外币兑换成印度尼西亚盾?
I'd like some small change? 请将大钞换成零钱

交通出行常用英文
Is there an airport bus to the city? 这里有从机场去市中心的巴士吗 ?
Where is the bus stop (taxi stand)? 巴士车站在哪里 ?
How much does it cost to the city centre by taxi? 乘计程车到市中心需要多少钱
Keep the change, please 不用找钱了
Take me to this address, please 请拉我去这个地址
How long does it take to go to the city centre ? 到市中心需要多长时间?
Stop here, please 请停下来。
What time does it leave? 几点发车?
Where can I get a ticket? 我可以在哪里买票?
Could you tell me when we get there? 请问几点能够到达那里。

购物常用英文
Thank you but I'm just looking. 谢谢,可是我只是看看。
Let me look around a little more. 让我自己看看
Do you have this in another color? 这个有别的颜色吗?
May I try this on? 我可以试穿这个吗?
Is this tax free? 这免税吗?
Can I pay by credit card? 我可不可以用信用卡付帐?
Too expensive. How about a discount? 太贵了,打个折吧?
Still too expensive. Give me a better discount, and I'll bring back my friends.还是太贵了,再便宜一点吧,我会带朋友来。
Can you cut me a deal? 你可以算便宜一点吗?
Is this your final price? 不能再便宜了吗?
I want this, but in a large size. 我要大一点的
I would like to take this one. 我要买这个。

Please wrap this for me. 请帮我把这个包起来。

I'm looking for a gift for my friend. 我要买这个礼物送给我朋友。

What time do you open/close? 你们几点营业/打烊?

Where can I change money? 我能在哪里换钱?
Where is the cash desk? 收银台在哪里?




出入境填表常用词汇

姓:Family nameSurname

名:First NameGiven name

性别:sexgender

男:male;女:female

国籍:nationalitycountry of citizenship

护照号:passport number

航班号:Flight number

原住地:country of origin

前往国:destination country

登机城市:city where you boarded

签证签发地:city where visa was issued

签发日期:date of issue

出生日期:date of birthbirth date

年:year;月:month;日:day

偕行人数:accompanying number

签名:signature

官方填写:official use only

职业:occupation

护照:Passport;签证:Visa

登机、启程:Embarkation

登岸:Disembarkation

商务签证:Business Visa

观光签证:Tourist Visa


乘机常用词汇

航站、终点站:Terminal

入境大厅:Arrival Lobby

出境大厅:Departure Lobby

登机门号码:Gate Number

登机证:Boarding CardBoarding Pass

机场税:Airport Tax

登机手续办理处:Check in Counter

海关申报处:Customs Service Area

货币申报:Currency Declaration

免税商品:Duty-Free Items

大号:large;中号:medium;小号:small

纪念品:Souvenir

行李:BaggageLuggage

托运的行李:Checked baggage

行李领取处:Baggage claim area

随身行李:Carry-on baggage

行李牌:Baggage Tag

行李推车:Luggage Cart

退税处:Tax-free refund

盥洗室(厕所):Lavatorywashroomtoilet W.C.water closetrest room

男厕:Men'sGent'sGentlemen's

女厕:Women'sLady's

使用中:Occupied

空闲:Vacant

男(女)空服员:StewardStewardess

机内免税贩卖:In-Flight Sales


钱币兑换常用词汇

外币兑换店:Currency Exchange Shop

汇率:Exchange rate

旅行支票:Traveler's check

手续费:Commission

银行买入价:We buyBid

银行卖出价:We sellAsk

外汇:foreign exchange


酒店常用词汇

入住登记手续:Check-in

客房服务:Room Service

退房(时间):Check OutTime

前台:Front DeskReception

酒店大堂:Lobby

咖啡馆:Coffee shop

服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)

电话叫醒服务:Wake Up CallMorning Call

餐厅在那儿?Where is the dining room?


最全食物相关的英文翻译

水果类(fruits):

火龙果 pitaya

西红柿 tomato

菠萝 pineapple

西瓜 watermelon

香蕉 banana

柚子 shaddock pomelo

橙子 orange

苹果 apple

柠檬 lemon

樱桃 cherry

桃子 peach

pear

Chinese date(去核枣 pitted date

椰子 coconut

草莓 strawberry

树莓 raspberry

蓝莓 blueberry

黑莓 blackberry

葡萄 grape

甘蔗 sugar cane

芒果 mango

木瓜 pawpaw或者papaya

杏子 apricot

油桃 nectarine

柿子 persimmon

石榴 pomegranate

榴莲 jackfruit

槟榔果 areca nut

(西班牙产苦橙)bitter orange

猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry

金橘 cumquat

蟠桃 flat peach

荔枝 litchi

青梅 greengage

山楂果 haw

水蜜桃 honey peach

香瓜,甜瓜 musk melon

李子 plum

杨梅 waxberry red bayberry

桂圆 longan

沙果 crab apple

杨桃 starfruit

枇杷 loquat

柑橘 tangerine

莲雾 wax-apple

番石榴 guava



肉、蔬菜类:

南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw

甜玉米 Sweet corn

牛肉 beef

猪肉 pork

羊肉 mutton

羔羊肉 lamb

鸡肉 chicken

生菜 莴苣 lettuce

白菜 Chinese cabbage celery cabbage)(甘蓝)

卷心菜 cabbage

萝卜 radish

胡萝卜 carrot

韭菜 leek

木耳 agarics

豌豆 pea

马铃薯(土豆) potato

黄瓜 cucumber

苦瓜 balsam pear

秋葵 okra

洋葱 onion

芹菜 celery

芹菜杆 celery sticks

地瓜 sweet potato

蘑菇 mushroom

橄榄 olive

菠菜 spinach

冬瓜 (Chinesewax gourd

莲藕 lotus root

紫菜 laver

油菜 cole rape

茄子 eggplant

香菜 caraway

枇杷 loquat

青椒 green pepper

四季豆 青刀豆 garden bean

银耳 silvery fungi

腱子肉 tendon

肘子 pork joint

茴香 fennel(茴香油fennel oil 药用)

鲤鱼 carp

咸猪肉 bacon

金针蘑 needle mushroom

扁豆 lentil

槟榔 areca

牛蒡 great burdock

水萝卜 summer radish

竹笋 bamboo shoot

艾蒿 Chinese mugwort

绿豆 mung bean

毛豆 green soy bean

瘦肉 lean meat

肥肉 speck

黄花菜 day lily day lily bud

豆芽菜 bean sprout

丝瓜 towel gourd

(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)


海鲜类(sea food):

虾仁 Peeled Prawns

龙虾 lobster

小龙虾 crayfish(退缩者)

crab

蟹足crab claws

小虾(虾米) shrimp

对虾、大虾 prawn

(烤)鱿鱼(toastsquid

海参 sea cucumber

扇贝 scallop

鲍鱼 sea-ear abalone

小贝肉 cockles

牡蛎 oyster

鱼鳞 scale

海蜇 jellyfish

鳖海龟 turtle

蚬蛤 clam

鲅鱼 culter

鲳鱼 butterfish

虾籽 shrimp egg

鲢鱼 银鲤鱼 chub silver carp

黄花鱼 yellow croaker


调料类(seasonings):

vinegar

酱油 soy

salt

加碘盐 iodized salt

sugar

白糖 refined sugar

soy sauce

沙拉 salad

辣椒 hotredpepper

胡椒 (blackpepper

花椒 wild pepper Chinese prickly ash powder

色拉油salad oil

调料 fixing sauce seasoning

砂糖 granulated sugar

红糖 brown sugar

冰糖 Rock Sugar

芝麻 Sesame

芝麻酱 Sesame paste

芝麻油 Sesame oil

咖喱粉 curry

番茄酱(汁) ketchup redeye

辣根 horseradish

shallot Spring onions

ginger

garlic

料酒 cooking wine

蚝油 oyster sauce

枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar

八角 aniseed

酵母粉 yeast barm Yellow pepper

黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)

黄油 butter

香草精 vanilla extract(甜点必备)

面粉 flour


主食类(staple food):

三文治 sandwich

米饭 rice

congee rice soup

soup

饺子 dumpling

面条 noodle

比萨饼 pizza

方便面 instant noodle

香肠 sausage

面包 bread

黄油 (白塔油)butter

茶叶蛋 Tea eggs

油菜 rape

饼干 cookies

咸菜(泡菜)pickle

馒头 steamed bread

饼(蛋糕)cake

汉堡 hamburger

火腿 ham

奶酪 cheese

馄饨皮 wonton skin

高筋面粉 Strong flour

小麦 wheat

大麦 barley

青稞 highland barley

高粱 broomcorn kaoliang

春卷 Spring rolls

芋头 Taro

山药 yam

鱼翅 shark fin

黄花 daylily

松花蛋 皮蛋 preserved eggs

肉馅饼 minced pie

糙米 Brown rice

玉米 corn

馅儿 stuffing

开胃菜 appetizer

面粉 flour

燕麦 oat

白薯 甘薯 sweet potato

牛排 steak

里脊肉 fillet

凉粉 bean jelly

糯米 江米 sticky rice

燕窝 bird's nest

Chinese corn

肉丸子 meat balls

枳橙citrange

点心(中式)dim sum

淀粉starch

蛋挞 egg tart


干果类 (dry fruits):

腰果 Cashew nuts

花生 peanut

无花果 fig

榛子 filbert hazel

栗子 chestnut

核桃 walnut

杏仁 almond

果脯 preserved fruit

芋头 taro

葡萄干 raisin cordial

开心果 pistachion

巴西果 brazil nut

菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)


酒水类(beverage):

红酒 red wine

白酒 white wine

白兰地 brandy

葡萄酒 sherry

汽水(软饮料) soda

(盐)汽水 sparkling water

果汁 juice

冰棒 Ice-lolly

啤酒 beer

酸奶 yoghurt

伏特加酒 vodka

鸡尾酒 cocktail

豆奶 soy milk

豆浆 soybean milk

七喜 7 UP

麒麟(日本啤酒kirin

凉开水 cold boiled water

汉斯啤酒 Hans beer

浓缩果汁 concentrated juice

冰镇啤酒 iced(chilled ) beer

札幌(日本啤酒)Sapporo

爱尔啤酒(美国)ale

A级牛奶 grand A milk

班图酒 bantu beer

半干雪利 dry sark

参水牛奶 blue milk

日本粗茶 bancha

生啤酒 draft beer

白啤酒 white beer

<苏格兰>大麦酒 barley-bree

咖啡伴侣 coffee mate



零食类(snack:

薄荷糖 mint

脆饼干 cracker

饼干 biscuit

棒棒糖 bonbon

tea(沏茶 make the tea

话梅 prune candied plum

锅巴 rice crust

瓜子 melon seed

冰棒(冰果) icefrozensucker

冰淇凌 ice cream

防腐剂 preservative

圣代冰淇淋 sundae

巧克力豆 marble chocolate barley

布丁 pudding


与食品有关的词语(some words about food:

fired

quick boiled

braise

(烩牛舌 braised ox tongue

roast

饱嗝 burp

饱了 饱的 full stuffed

解渴 quench thirst(形容食物变坏spoil spoilagepreservative 防腐剂expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )


中式早點:

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水饺 Boiled dumplings

蒸饺 Steamed dumplings

馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

饭团 Rice and vegetable roll

蛋饼 Egg cakes

皮蛋 100-year egg

咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk


饭 类:

稀饭 Rice porridge

白饭 Plain white rice

油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice

卤肉饭 Braised pork rice

蛋炒饭 Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee


面 类:

馄饨面 Wonton & noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻酱面 Sesame paste noodles

鴨肉面 Duck with noodles

鱔魚面 Eel noodles

乌龙面 Seafood noodles

榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面 Oyster thin noodles

板条 Flat noodles

米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles


汤 类:

鱼丸汤 Fish ball soup

貢丸汤 Meat ball soup

蛋花汤 Egg & vegetable soup

蛤蜊汤 Clams soup

牡蛎汤 Oyster soup

紫菜汤 Seaweed soup

酸辣汤 Sweet & sour soup

馄饨汤 Wonton soup

猪肠汤 Pork intestine soup

肉羹汤 Pork thick soup

鱿鱼汤 Quid soup

花枝羹 Squid thick soup


中 餐:

bear's paw 熊掌

of deer 鹿脯

beche-de-mer sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

kelp,seaweed 海带

abalone 鲍鱼

shark fin 鱼翅

scallops 干贝

lobster 龙虾

bird's nest 燕窝

roast suckling pig 烤乳猪

pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭

preserved meat 腊肉

barbecued pork 叉烧

sausage 香肠

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 广东菜

set meal 客饭

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴

gruel, soft rice , porridge

—noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish,fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鸭蛋

dried turnip 萝卜干


西餐与日本料理:

menu 菜单

French cuisine 法国菜

today's special 今日特餐

chef's special 主厨特餐

buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜

continental cuisine 欧式西餐

aperitif 饭前酒


点心(dim sum)类:

French fires 炸薯条

baked potato 烘马铃薯

mashed potatoes 马铃薯泥

omelette 简蛋卷

pudding 布丁

pastries 甜点

pickled vegetables 泡菜

kimchi 韩国泡菜

crab meat 蟹肉

prawn 明虾

conch 海螺

escargots 田螺

braised beef 炖牛肉

bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

sunny side up 煎一面荷包蛋

over 煎两面荷包蛋

fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋

over hard 煎全熟蛋




成薇英文网址:www.cathycheng.com

成薇中文网址:www.chengwei.us

个人微信号:chengremax QQ:1341013460 e-mail: chengremax@gmail.com

电话:626-222-3050 办公室:626-964-8999

更多详细项目信息情况更新请关注成薇新浪微博http://blog.sina.com.cn/lacathy

成薇(英文名Cathy Cheng):著名美国房地产专家、新浪财经专栏作家、加州州立大学电机学硕士,全球著名房地产公司 Remax 合伙人,美国华人总商会副会长。美国房地产Broker执照。近20年的房地产销售经验。连续多年获得全美名人榜,终身成就奖、全球传奇奖、最高蓝钻奖、总裁奖、白金奖、美国加州第一名顶尖华人奖等多项大奖。获得全美Remax 房地产经纪人第二名、全加州第一名,以及Remax全球华人销售冠军。

无论您是来洛杉矶投资或定居,买卖房屋找成薇,无“薇”不至一定“成”!

(本微信公共账户里的部分文字图片数据摘自网络,在此一并感谢!凡未标注版权,其内容归原作者所有!如有遗漏,敬请留言与我们联系。本微信公共平台的所有文章欢迎共享,既使原创的也不例外!)



Copyright © 国外旅游攻略联盟@2017