从比肩到擦肩——科罗拉多大峡谷

2021-07-04 22:27:38


总有一天,我会丢下我所有的疲倦和理想,带着我的相机和电脑,远离繁华,走向空旷。


——《旅行的意义》

公路渐渐地摆向峡谷内部,崖壁一点点靠近过来,颜色忽转,变成熟悉的鲜艳,底部是大方热烈的红,中间有明显的平直分界,隔出上方的淡黄与浅橙。

走到更近些的地方,就会发现崖壁表面一点也不平滑,像那种大手笔的西方浮雕,明明是坚硬的材质,偏给塑成凝结的帷幔般细腻繁复的皱褶,影内含影,重叠不尽。

<<  滑动查看下一张图片  >>


世事沧桑话鸣鸟 


作者 【美】罗伯特·潘·沃伦 

翻译   赵毅衡


那只是一只鸟在晚上鸣叫,认不出是什么鸟,

当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场,

我站得那么静,头上的天空和水桶里的天空一样静。


多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世,

而我站在远方,夜那么静,我终于肯定

我最怀念的,不是那些终将消逝的东西,

而是鸟鸣时那种宁静。


Ornithology in a World of Flux

Robert Penn Warren


It was only a bird call at evening,unidentified,

As I came from the spring with water,across the rocky back-pasture;

But I stood so still sky above was not stiller than sky in pail-water.

Years pass,all places and faces fade,some people have died,

And I stand in a far land,the evening still,and am at last sure

That I miss more that stillness at bird-call than some things that were to fail later.


  邓蔓   朗读 

 程丹    配乐


想要了解更多

美国西部的资讯

那就跟随我们的脚步吧~

4月26号1038·1058汽车汇

美国西部穿越之旅吧~

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 国外旅游攻略联盟